2009年8月11日 星期二

進階〈靈媒的故事〉boys' prison 選項

文法解說 9:進階〈靈媒的故事〉boys' prison

boy(單數)、boys(複數)

若只關一個男孩:boy’s prison

若關許多個男孩:boys’ prison

2009年7月23日 星期四

Everyone + 動詞單數

文法解說8:Everyone + 動詞單數

說說唱唱〈Simon Says〉
裡有一句:Everyone does what Simon says

解說:主詞 everyone, anyone, one of them, 後面的動詞都是用單數如 is, was, does

教材裡的文法解說,過陣子我會整理在網頁上
讀者也可在這個〔留言版〕搜尋〔文法解說〕

It's time we find you a young man.

文法解說7:It's time we find you a young man.

寫作與故事〈且聽我的心聲〉
正式文法規則: It's time you went home. (你該回家了)

在電影〈哈利波特第1集〉及〈贖罪〉裡
有出現類似的句子:It's time you went to bed.(你該睡覺了)
注意:went 用過去式
但是,成寒教材〈且聽我的心聲〉寫:It's time we find you a young man.
為什麼呢?因為這裡有嘲諷的意味 It' s time we find you a young man. (有嘲諷的意味)
因為女主角老是喜歡和 Braille 在一起
被她媽媽逮到兩人親密的動作
她媽媽只好嘲諷地說:「我們應該要給妳找個男人了。」
但這並不表示真的馬上去找
而是諷刺地說: 給妳找個男人,這樣你才不會老想跟 Braille 鬼混

Before you know it

文法解說6:before you know it

寫作與故事〈糖果屋〉 CD13 Gretel, take my hand, and before you know it, we'll be home safe and sound. before you know it 

很快地-快到連你自己都沒有察覺
同樣的話也出現在電影《蜘蛛人》
我忘記是第一集還是第二集

All we have to do "is"

文法解說5:All we have to do "is"

寫作與故事〈糖果屋〉 CD13 繼母把這對兄妹倆丟到樹林子裡,故意讓他們回不了家 做哥哥的,為了安撫妹妹, Hansel 說:Now all we have to do is wait till night comes.
現在我們能做的就是等到天黑
雖然這裡是 all, 但您用 common sense(普通常識)來理解它

all we have to do 我們能做的(天下有那麼多的方法,但我們也只能做一個)
所以 All we have to do 後面要加 
單數 is  
------------------------------

這類句型經常可見
〈一語動人心〉p. (忘記哪一頁了) 披頭四成員約翰‧藍儂的名言
All we are saying is give peace a chance.
我們能做的就是給和平一個機會
這裡也是一樣用 is

在電腦《美國黑幫》
專門走私毒品的那個男子在泰國給人按摩時,接到男主角的電話
他對著手機喊:"Give peace a chance!" CD14 Those crumbs were all we had to mark our path home. 那些麵包屑是我們回家要做的記號
這裡後面雖然有
all 但我們看到前面 those crumbs
明明已寫清楚是複數,所以 those crumbs were,完全不必去管後面的 all

*提醒大家:
文法很簡單  
只要你不去死背它,而是真正用腦筋去理解它  
就好了  
連那些諱澀難懂的中文專有名詞也不一定要記它  
像我就是記不起來那些名詞  
但我把文法真正理解了,就會看懂文章,當然也會寫

可數與不可數名詞

文法解說4:可數與不可數名詞 寫作與故事

〈糖果屋〉CD13 Here's some bread for you and Hansel-for lunch.

〔因為 bread 是不可數名詞,繼母給了他們一些麵包(不只一塊麵包而已,而是好幾塊),some bread 所以,bread 不能加 s〕

Every(每一)

文法解說3:every(每一)

〈寫作與故事-百萬英磅〉CD10 Within 10 days, Hastings had sold every share.

解說: Hastings 是一位美國年輕股票經紀人 他到英國來賣礦業股票,在男主角的名氣支持下,全部賣光了 雖然賣了那麼多,但在英文文法裡, 賣光了每一張股票(sold every share)
因為有 every(每一), 所以,share 要用單數,不能用複數〕

〈糖果屋〉CD13 I'm dropping the pebbles every few feet. every few feet(每隔幾呎)
〔這裡因為前面是 few 所以 feet 是複數 例子: every two weeks every two students〕